女神电子书 > 文学其他电子书 > 吸血侠达伦·山传奇ⅳ >

第11部分

吸血侠达伦·山传奇ⅳ-第11部分

小说: 吸血侠达伦·山传奇ⅳ 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





“能,”她回答说,“但是我们只能跟那些死后灵魂仍然困在地球上的人说话。大多数人的灵魂都走了——尽管没有人确切地知道它们去了哪儿,即便是我的父亲。”

“这么说你是不能和暮先生联系了?”我问。

“谢天谢地,是这样。”她笑着说,“拉登已经永远地离开了这个物质的世界。我愿意相信他正和埃娜·塞尔斯,还有其他那些可爱的吸血鬼一起待在天堂里。,等待着他的其他的朋友。”

埃娜·塞尔斯是一个女吸血鬼。她和暮先生曾经是一对“夫妻”。一个吸血鬼叛徒——科达·斯迈尔特——曾经领着一帮吸血魔偷偷潜入吸血鬼圣堡,她在那场与吸血魔的战斗中战死了。想到埃娜和科达,又让我想起了过去,于是我问夏娃娜是否有办法避免这场血淋淋的疤痕大战。“如果科达当初告诉我们谁是吸血魔王,那目前的局面会有不同吗?或者他当上了吸血鬼王子,控制了血石,迫使吸血鬼将军向吸血魔投降,那情况又会怎样呢?暮先生还会活着吗?还有埃娜?还有其他所有在那场战斗中死去的人?”

夏娃娜深深地叹了一口气。“时间就像一块拼图玩具。”她说,“设想一下,有一只巨大的箱子,里面装着亿万块拼板——这就是未来。这只箱子的旁边是一块巨大的拼图底版,有一部分已经拼上了拼版——这就是过去。那些生活在现在的人每次做出一个决定,就是把手胡乱地伸进那个装者未来的箱子里,摸出一块拼版把它拼到底版上。每一块拼版被抓放到底版上,它都会影响拼图的最后图案和形状,选择不同的拼版就会有不同的结果,可在这时候想要猜测这个拼图最后看起来是什么样儿,那是徒劳无益的。”她停顿了一下,“除非你是小先生,他把一生的大部分时间都花在这块拼图上,思索着它最终的可能得出的结果。”

我过了好长时间都没有再开口,而是一直想着夏娃娜刚才说的话。“你所说的意思就是我们为过去担心毫无意义,因为我们不可能去改变它,是吗?”

“基本上是吧。”她点了点头,然后想我倾过身体,一只绿色的眼睛闪烁着明亮的光芒,另外一只褐色的眼睛则黯然无采,“一个总是思索着宇宙之谜的本质的人最终会把自己折磨得疯掉。如果你只关心眼前存在的问题,你会过得很好。”

这是一次奇特的谈话,一次我经常想起的谈话,不只是在这个我辗转难眠的夜晚,而是在接下来我经受着考验的几个星期里那更加静谧的时刻。

夏娃娜把我从鳄鱼的嘴巴救出来已经过去了十一天了,我们来到一座无边无际的湖泊边。一开始我以为那是大海——我一眼看不到它的尽头——但是等我尝了尝水的味道,我发现这水尽管很苦,但却是淡水。

“我就要把你们留在这个地方了。”夏娃娜说,目光定定地眺望着远处深蓝的水面,然后又抬起头仰望着阴云密布的天空。在我们前进的途中,天气已经悄悄地发生了变化——此时此刻,阴云压顶,风雨在即。

“这湖叫什么名字?”哈克特问,希望——我也希望——这就是那座亡灵之湖,尽管我们俩打心眼里都知道它不是。

“它没有名字。”夏娃娜说,“它形成的时间很短,这个星球上有感知能力的人还没有发现它。”

“你的意思是说这儿也有人?”哈克特机灵地问道。

“是的”女巫回答。

“那我们怎么没有见过呢?”我问。

“这是一个很大的星球。”夏娃娜说,“但是人很稀少。在你们的冒险结束之前你们也许会碰到几个,但是别受他们的干扰——你们来这儿是为了哈克特的身世,不是来和当地人玩乐的。好了,你们是想要人帮你们做一个筏子,还是你们自己动手来做?”

“我们要筏子干什么?”我问。夏娃娜指了指眼前的大湖。“猜三次吧,天才。”

“难道我们不可以绕过去吗?”哈克特问。“可以,但是我建议你们别这样。”我们俩叹息了一声——每次夏娃娜说出这样的话的时候,我们知道我们都没有太多选择的余地,“我们用什么来做筏子?”我问,“我们已有好几天什么树木也没有见到了。”

“我们的附近有一条木船的残骸。”夏娃娜说着向左边走去,“我们可以把它拆了,用那些木头做筏子。”

“我想你好像说过这儿还没有人……发现这座湖。”哈克特说。但是即使女巫听到了他的问话,她也不会理会。

我们踏着布满卵石的湖滨走了大约一公里,发现了那条已经被风吹日晒弄得白晃晃的小木船的残骸。我们拽下来的第一块木板已经被潮水炮烂了,但是随后我们发现了更加结实的木板。我们把它们整齐地堆放在一起,按照长短挑选了一些。

“我们怎么才能把它们固定在一起呢?”等我们准备开始做筏子的时候我问。“一根钉字也没有。”我擦了一把额头上的雨水——蒙蒙细雨已经不急不躁地下了一个小时。

“造这条船的人曾经是用泥巴把木板粘在一起的。”夏娃娜说,“他没有绳索,也没有钉子,也没有让这条船下水航行的意思——他之所以造这条船,目的就是让自己有事儿可干。”

“可是一旦我们下到水里,泥巴是不会……让筏子粘在一起的吧。”哈克特怀疑地说。

“的确是这样。”夏娃娜笑着说,“这就是我们要用绳索把木板紧紧地绑在一起的原因。”一直蹲在那儿说话的女巫开始解那些打着结缠在她身上的绳索。

“你需要我们看别处吗?”我问。“没必要。”她大笑着说,“我没打算把我剥得一丝不挂!”

女巫七绕八绕地从她身上解下了一条长得令人难以置信的绳索,估计有几十米长,可是缠在她身上的绳子却没有减少。等她停了手,她的身体依然跟刚才一样,被绳子缠得严严实实的。

“给!”她咕哝着说,“应该足够了。”

这一天接下来的时间我们一直在做筏子,夏娃娜是设计者,总是在我们背过身的时候施一点儿魔法以加快进度,这样我们的工作比原来预想的就快多了,也容易多了。筏子做好了,不是很大,两米半长,两米宽,但是我和哈克特两个人待在上面,地方已经足够了,我们可以很舒服地躺着。夏娃娜不愿意告诉我们这湖到底有多宽,但是她说我们必须一直向南走,至少要在筏子上睡几个晚上。我们试了试筏子,发现筏子的浮力很好,尽管我们没有风帆,我们还是用剩下的木板做了几把桨。

“你们现在应该没事儿了。”夏娃娜说,“你们不能生火,但是鱼会游到你们附近的水面。你们可以抓到一些鱼生着吃。另外湖水虽然味道不是很好,但饮用没有问题。”

“夏娃娜……”我开口说,接着尴尬地咳嗽起来。

“什么事儿,达论?”女巫问。

“那些胶冻状的小球,”我低声说,“你能告诉我们它们是干什么用的吗?”

“不能。”她说,“而且这不是你想问的问题。说出来,拜托。什么烦着你了?”

“血。”我叹了一口气,“我已经很久没有喝人血了。我感到不舒服——我的视力已经下降了很多,力气也小了不少。如果我像这样继续下去,我会死掉的。我刚才是在琢磨我是否可以吸你的血?”

夏娃娜遗憾地笑了笑。“我倒是很乐意让你吸我的血,但是我不是人,你消化不了我的血——在往后的日子里,你会更加难受!但是不用担心。如果命运之神是仁慈的,你很快就会找到血源。如果他们没有仁慈之心,”她神情黯然地加了一句,“你要担心的问题将会更大。”

“好了,”女巫说着从筏子上跳了下去,“我必须跟你们分手了。你们走得越早,就会越早到达对岸。我要说的只有这一句话——我一直到现在都没有跟你们说,是因为我必须等到现在才能说——接下来我就要走了。我不能告诉你们等待你们的未来是一个什么样子,但是我可以向你们提一个建议——为了能在亡灵之湖中捕捞到死人,你们必须去借一张鱼网。另外,为了能靠近这座湖,你们还需要千奇怪庙里的圣水。”

“千奇怪庙?”哈克特和我异口同声地问。“对不起,”夏娃娜咕哝到,“我只能告诉你们这么多,其他的就不能多说了。”女巫向我们挥了挥手,接着说:“祝你好运,达伦。也祝你好运,哈克特·马尔兹。”

没等我们答话,夏娃娜已经疾冲而去,以魔法般的速度离开了,转眼消失在我们的视线外,融入了悄然来临的昏沉暮色之中。

哈克特和我大瞪着眼睛默默地互相看了一眼,然后转身把我们那一点儿好不容易得到的可怜家当拿到了筏子上。我们把那些胶冻状小球分成了三堆:一堆归哈克特,一堆归我,还有一堆用小布片绑在筏子上,然后在越来越浓的暮色中出发了,穿行在这座无名之湖那寒冷寂静的湖面上。

第十二章

几乎整个晚上我们都在划着筏子赶路,心里暗暗地希望我们是在直线前进。天亮前后我们休息了几个小时,接着又开始划了起来,依据太阳的位置,一直向南航行。到了第三天,我们腻味得脑壳都快炸开了。在这平静的开阔的湖面上,我们无所事事,只是划桨,周围是一成不变的景色——筏子下面是深蓝色的湖水,头顶上几乎总是一片茫茫的灰暗。虽然日复一日的捕鱼会暂时转移一下我们的注意力,但是湖里的鱼很多,抓起来毫不费事儿,所以要不了多长时间我们又没事儿可干了,只得接着划桨或者休息。

为了自娱自乐,我们用哈克特从那只死豹子嘴里拔下来的牙齿玩游戏。可是就那么几个字母,我们玩不了几种文字游戏,于是就将那些字母遍了号,把它们当做色子,一心一意地玩起了简单的赌博。我们没有什么值钱的东西可赌,所以我们就用抓到的那些鱼的骨头做筹码,假装它们都价值万贯。

在一次休息的时候,哈克特正在清洗牙齿——混混时间,只是为了把干活儿的时间拖长而已——他拿起一颗长门牙,就是刻着字母K的那颗,忽然皱起了眉头。“这颗是空的。”他一边说一边举起牙齿,眯缝着眼睛看着牙齿里面。他把牙齿放到他那张大嘴前,对着它吹着气儿,然后又举了起来,后来他把牙齿递给了我。

我也细眯着眼睛,就着灰暗的天光仔仔细细地看了看那颗牙齿。“非常光滑。”我说,“上面的牙根宽,越往下牙越尖越窄。”

“几乎好像……有一个孔从中间穿过。”哈克特说。

“怎么会呢?为什么?”我问。

“不知道。”哈克特说,“但是这是唯一的一颗……像这样的。”

“也许是一只虫子干的。”我猜测说,“寄生虫会钻进动物的牙齿,一路向上啃去,吃掉牙齿里面的东西。”

哈克特瞪着眼睛看了我一会儿,然后尽其所能的张开他那张大嘴,格格地笑了起来。“快检查一下我的牙齿。”

“先检查我的!”我一边叫喊着,一边用舌头急切地舔着牙齿。

“你的牙齿……比我的结实。”哈克特说,“我的更加不堪一击。”

这倒是实话,于是我倾着身子检查着哈克特那一口锋利的灰色牙齿。我仔仔细细地将它们看了一遍,但没有发现虫子侵入的迹象。接着哈克特开始检查我的牙齿,可我得到的也是一张无病健康书。我们都放心了——尽管我们在接下来的几个小时里总是不停地用舌头顶顶舔舔地折腾着我们的牙齿——哈克特继续清洗那些豹子的牙齿,但是他把那颗有孔的牙齿稍稍放在了一边,没有和其他牙齿混在一起。

这是第四天的晚上,在一连划了好几个小时筏子之后我们睡下了。我们俩挤在一起睡在筏子的中间,突然我们的头顶上传来一声如响雷般巨大的拍打声。我们一下子从睡梦中惊醒过来,直直地坐了起来,双手捂着耳朵。这是我以前从没听到过的声音,沉重得让人难以置信,好像一个巨人正在使出吃奶的力气拍打着他的床单。伴随着响声而来的是一阵阵强劲的冷风,水面上立刻翻起了浪涛,我们的筏子也开始摇晃起来。这是一个漆黑的夜晚,天空乌云密布,我们什么也看不见,不知道是什么东西正在发出这样的声音。

“是什么?”我低声问哈克特。在这一片巨大的声响中,哈克特没有听见我的问话,于是我又问了一遍,但是声音还是不敢太大,生怕向我们头顶上的那玩意儿暴露了我们的位置。

“不知道。”哈克特回答说,“但是那声音似乎……有点儿熟悉。我以前听到过……但是我想不起来是在哪儿了。”

拍打的声音渐渐地消失了,那不知名的东西离开了,水面恢复了平静,筏子也平稳了,我和哈克特虽然毫发无损,可仍然惊魂未定,浑身发抖。我们

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的