女神电子书 > 科幻恐怖电子书 > 左手的掌纹 >

第21部分

左手的掌纹-第21部分

小说: 左手的掌纹 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



舛合罚看纹丝眨缫押懿荒头沉耍患碌腥氤。质侨烁呗泶螅勘晗拭鳎闩贾惫ザ础E1潮嚷肀持辽侔隙撸玖寺Φ某宕蹋菇肥康某っ郑╬icador)连人带马推顶到红栅墙下,狠命地住不放。可怜那马,虽然戴了眼罩,仍十分惊骇。为了不让牛角破肚穿肠,它周身披着过膝的护障,那是厚达三寸的压缩棉胎,外加皮革与帆布制成。正对峙间,马背上的助斗士奋挺长矛,向牛颈与肩胛骨的关节猛力搠下,但因矛头三四寸处装有阻力的铁片,矛身不能深入,只能造成有限的伤口。只见那矛手把长矛抵住牛背,左右扭旋,要把那伤口挖大一些,看得人十分不忍。“好了,好了,别再戳了!”我后面的一些观众叫了起来。人高马大,不但保护周全,且有长矛可以远攻,长矛手一面占尽了便宜,一面又没有什么优雅好表演,显然不是受欢迎的人物。号角再起,两位长矛手便横着沾血的矛,策马出场。紧接着三位徒步的助斗士各据方位,展开第二轮的攻击。这些投枪手(banderillen)两手各执一支投枪(banderilla),其实是一支扁平狭长的木棍,缀着红黄相间的彩色纸,长七十二公分,顶端三公分装上有倒钩的箭头。投枪手锦衣紧扎,步法轻快,约在二十多码外猛挥手势加上吆喝,来招惹野牛。奔牛一面冲来,他一面迎上去,却稍稍偏斜。人与兽一合即分,投枪手一挫身,跳出牛角的触程,几乎是相擦而过。定神再看,两支投枪早已颤颤地斜插入牛背。牛一冲不中,反被枪刺所激,回身便来追。投枪手在前面奔逃,到了围墙边,用手一搭,便跳进了墙内。气得牛在墙外,一再用角撞那木墙,砰然有声。如果三位投枪手都得了手,牛背上就会披上六支投枪,五色缤纷地摇着晃着。不过,太容易失手了,加以枪尖的倒钩也会透脱,所以往往牛背上只披了两三支枪,其他的就散落在沙场。铜号再鸣,主斗士(matador)出场,便是最后一幕了,俗称“真象的时辰”。这是主斗士的独脚戏,由他独力屠牛。前两幕长矛手与投枪手刺牛,不过是要软化孔武有力的牛颈肌腱,使它逐渐低头,好让主斗士施以致命的一剑。这时,几位助斗士虽也在场,但绝不插手,除非主斗士偶尔失手,红旗被落地,需要他们来把牛引开。主斗士走到主礼者包厢的正下方,右手高举着黑绒编织的平顶圆帽,左手握着剑与披风,向主礼者隆重请求,准他将这头牛献给在场的某位名人或朋友,然后把帽抛给那位受献人。接着他再度表演逗牛的招式,务求愤怒的牛角跟在他肘边甚至腰际追转,身陷险境而临危不乱,常保修挺倜傥的英姿。这时,重磅而迅猛的黑兽已经缓下了攻势,勃怒的肩颈松弛了,庞沛的头颅渐垂渐低,腹下的一绺鬃毛也萎垂不堪。而尤其可惊的,是反衬在黄沙地面的黑压压雄躯,腹下的轮廓正剧烈地起伏,显然是在喘气。投枪猬集的颈背接榫处,正是长矛肆虐的伤口,血的小瀑布沿着两肩腻滞滞地挂了下来,像披着死亡庆典的绶带。不但沙地上,甚至在主斗士描金刺绣的紧身锦衣上,也都沾满了血。  '返回目录'  

第三辑 凭一张地图 红与黑(3)

其实红旗上溅洒的血迹更多,只是红上加红,不明显而已。许多人以为红色会激怒牛性,其实牛是色盲,激怒它的是剧烈的动作,例如举旗招展,而非旗之色彩。斗牛用红旗,因为沾上了血不惹目,不显腥,同时红旗本身又鲜丽壮观,与牛身之纯黑形成对比。红与黑,形成西班牙的情意结,悲壮得多么惨痛、热烈。那剧喘的牛,负着六支投枪和背脊的痛楚,吐着舌头,流着鲜血,才是这一出悲剧,这一场死亡仪式的主角。只见它怔怔立在那里,除了双角和四蹄之外,通体纯黑,简直看不见什么表情,真是太玄秘了。它就站在十几码外,一度,我似乎看到了它的眼神,令我凛然一震。斗牛士已经裸出了细长的剑,等在那里。最终的一刻即将来到,死亡悬而不决。这致命的一搠有两种方式,一是“捷足”(volapi),人与兽相对立定,然后互攻;二是“待战”(recibiendo),人立定不动,待兽来攻。后面的方式需要手准胆大,少见得多。同时,那把绝命剑除了杀牛,不得触犯到牛身,要是违规,就会罚处重款,甚至坐牢。第一头牛的主斗士叫波瑞罗(Antonio Borrero),绰号小伙子(Chamaco),在今天三位主斗士里身材确是最小,不过五英尺五六的样子。他是当地的斗牛士,据说是吉普赛人。他穿着紧身的亮蓝锦衣,头发飞扬,尽管个子不高,却傲然挺胸而顾盼自雄。好几个回合逗牛结束,只见他从容不迫地走到红栅门前,向南而立。牛则向北而立,人兽都在阴影里,相距不过六七英尺。他屏息凝神,专注在牛的肩颈穴上,双手握着那命定的窄剑,剑锋对准牛脊。那牛,仍然是纹风不动,只有血静静在流。全场都憋住了气,一片睽睽。蓦地蓝影朝前一冲,不等黑躯迎上来,已经越过了牛角,扫过了牛肩,闪了开去。但他的手已空了。回顾那牛,颈背间却多了一截剑柄。噢,剑身已入了牛。立刻,它吐出血来。我失声低呼,不知如何是好。不到二十秒钟,那一千磅的重加黑颓然仆地。满场的喝彩声中,我的胃感到紧张而不适,胸口沉甸甸的,有一种共犯的罪恶感。后来我才知道,那致命的一剑斜斜插进了要害,把大动脉一下子切断了。紧接着,蓝衣的斗牛士巡场接受喝彩,一位助斗士却用分骨短刀切开颈骨与脊椎。一个马夫赶了并辔的三匹马进场,把牛尸拖出场去。黑罩遮眼的马似乎直觉到什么不祥,直用前蹄不安地扒地。几个工人进场来推沙,将碍眼的血迹盖掉。不久,红栅开处,又一头神旺气壮的黑兽踹入场来。5这一场斗牛从下午五点半到七点半,一共屠了六头牛,平均每二十分钟杀掉一头。日影渐西,到了后半场,整个沙场都在阴影里了。每一头牛的性格都不一样,所以斗起来也各有特色。主斗士只有三位,依次轮番上场与烈牛决战,每人轮到两次。第一位出场的是本地的波瑞罗,正是刚才那位蓝衣快剑的主斗士。他后面的两位都是客串,依次是瓦烈多里德来的桑切斯(Manolo Sanchez),瓦伦西亚来的帕切科(Jose Pacheco)。两人都比波瑞罗高大,但论出剑之准,屠牛手法之利落,都不如他。所以斗牛士不可以貌相。斗第二头牛时,马上的长矛手一出场,怒牛便汹汹奔来,连人带马一直推到红栅门边,角力似的僵持了好几分钟。忽然观众齐声惊叫起来,我定睛一看,早已人仰马翻,只见四只马蹄无助地戟指着天空,竟已不动弹了。“一定是死了!”我对身边的泰国作家说,一面为无辜的马觉得悲伤,一面又为英勇的牛感到高兴。可是还不到三四分钟,长矛手竟已爬了起来,接着把马也拉了起来。这时,三四位助斗士早已各展披风,把牛引开了。斗到第三头牛,主斗士帕切科在用剑之前,挥旗逗牛,玩弄坚利的牛角,那一对死神的触须,于肘边与腰际,却又屹立在滔滔起伏的黑浪之中,镇定若一根砥柱。中国的水牛,弯角是向后长的。西班牙这黑凛凛的野牛,头上这一对白角,长近二英尺,恍若伊斯兰教武士的弯刀,转了半圈,刀尖却是向前指的。只要向前一冲一,配合着黑头一俯一昂,那一面大红披风就会猛然向上翻起,看得人心惊。帕切科露了这一手,引起全场彩声,回过身去,锦衣闪金地挥手答谢。不料立定了喘气的败牛倏地背后撞来,把他向上一掀,腾空而起,狼狈落地。惊呼声中,助斗士一拥而上,围逗那怒牛。帕切科站起来时,紧身的臀上裂开了一尺的长缝。幸而是双角一齐托起,若是偏了,裂缝岂非就成了伤口?那头牛特别蛮强,最后杀牛时,连搠两剑,一剑入肩太浅,另一剑斜了,脱出落地。那牛,负伤累累,既摆不脱背上的标枪,又撞不到狡猾的敌人,吼了起来。吼声并不响亮,但是从它最后几分钟的生命里,从那痛苦而愤怒的黑谷深处勃然逼出,沉洪而悲哀,却令我五内震动,心灵不安。然而它是必死的,无论它如何英勇奋斗,最后总不能幸免。它的宿命,是轮番被矛手、枪手、剑手所杀戮,外加被诡谲的红旗所戏弄。可是当初在饲牛场,如果它早被淘汰而无缘进入斗牛场,结果也会送进屠宰场去。究竟,哪一种死法更好呢?无声无息,在屠宰场中集体送命呢,还是单独被放出栏来,插枪如披彩,流血如挂带,追逐红旗的幻影,承当矛头和刀锋的咬噬,在只有入口没有出路的沙场上奔踹以终?西班牙人当然说,后一种死法才死得其所啊:那是众所瞩目,死在大名鼎鼎的斗牛士剑下,那是光荣的决斗啊,而我,已是负伤之躯,疲奔之余,让他的了。在所谓corrida de toros的壮丽典礼中,真正的英雄,独来独往而无所恃仗,不是斗牛士,是我。  '返回目录'  

第三辑 凭一张地图 红与黑(4)

想到这里,场中又响起了掌声。原来死牛的双耳已经割下,盛在绒袋子里,由主礼者抛赠给主斗士。据说这也是典礼的一项:斗得出色,获赠一只牛耳;更好,赠耳一双;登峰造极,则再加一条牛尾。同时,典礼一开始就接受主斗士飞帽献牛的受献人,也把这顶光荣之帽掷回给主斗士,不过帽里包了赏金或礼品。夕阳西下,在渐寒的晚凉之中,我和同来的两位泰国作家回到哥伦布旅馆,兴奋兼悲悯笼罩着我们。“这种事,在泰国绝对不准!”妮妲雅说。整个晚上我的胸口都感到重压,呼吸不畅。闭上眼睛,就眩转于红旗飘展,黑牛追奔,似乎要陷入红与黑相衔相逐的漩涡。更可惊的,是在这不安的罪咎感之中,怎么竟然会透出一点嗜血的滋味?只怕是应该乘早离开西班牙了。
1992年5月
╭╮
 
  
  ╭╮╭╮  ╭╮╭╮  
    ⌒     ∨    
  (﹏)。。 (﹏)  
╰╯

返回目录 上一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的