女神电子书 > 科幻恐怖电子书 > 敖得萨档案 >

第30部分

敖得萨档案-第30部分

小说: 敖得萨档案 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  职工的病情。他肠子里长了瘤子,住在你们医院里。你能告诉我他目前的病情吗?
  他叫罗尔夫·根塞·柯尔布。”
  又停了一会儿,管病历的女办事员把罗尔夫·根塞·柯尔布的病历抽了出来,
  看看最后一页。
  “他已经出院了,”她告诉打电话的人,  “他的病情已经好转,可以转到疗
  养所去了。”
  “好极了,”律师说,  “我去度一年一次的滑冰假期才回来,还没有接上头。
  你能告诉我是那家疗养所吗?”
  “阿卡迪亚疗养所,在德尔门豪斯特。”女办事员说。
  律师又把电话挂上,接着就拨阿卡迪亚疗养所。一个女的答话。听了问话以后,
  她转向身旁的医生,捂住话筒:“有人查问你对我提起过的那个柯尔布。”她说。
  医生接过话筒;  “是的,”他说,  “我是疗养所所长我是布劳恩医生。有
  什么事吗?”
  一听说布劳恩的名字,女秘书用迷惑的目光瞧了瞧她的雇主。他眼睛一眨也不
  眨地听着从纽伦堡来的声音,流利地回答着;  “柯尔布先生上星期五下午已自动
  出院了,非常不规矩,可是我们没办法阻拦他。是的,不错,他是从不来梅陆军医
  院转来的。长了瘤子,正在恢复期。”
  他听了一会儿,然后说:  “没什么。能帮助你,我感到高兴。”
  医生的真名叫罗斯梅尔。他挂上电话,接着就拨慕尼黑的电话号码。他开门见
  山地说:  “有人用电话问过柯尔布的情况,核查已经开始了。”
  在纽伦堡这一边,律师挂上电话,回到起居室。“对,柯尔布,你显然就是你
  所说的那个人。”
  密勒用惊讶的神情瞧着他。
  “尽管如此,我还想再问你一些问题,你不介意吧?”
  客人仍然很惊讶的样子,摇摇头;  “没关系,先生。”
  “那好,你割过包皮吗?”
  密勒呆呆地望着他,“没有,我没有。”他含含糊糊地说。    “给我看。”
  律师平静地说。密勒仍然坐在椅子上望着他。
  “给我看,上士!”律师咆哮起来。
  密勒从椅子上蹦起来,笔直地立正:  “遵命。”他回答一声,哆哆嗦嗦地站
  着。他保持立正的姿势,两手下垂紧贴裤缝,站了三秒钟,然后解开他的裤子纽扣。
  律师简单地看了他一眼,点头表示他可以把纽扣扣上。
  “那么,你至少不是个犹太人喽。”他亲昵地说。
  密勒回到他的椅子上,咧开嘴望着他。  “我当然不是犹太人。”他脱口而出。
  律师微笑了:“然而也有过这种情况,有些犹太人想冒充同志,他们混不长。
  现在你最好把你的经历讲给我听,同时我将向你提问题。你是明白的,只是为了核
  实一下。你出生在哪里?”
  “不来梅,先生。”
  “对。在你的党卫军档案里有出生的地点,我刚核对过。你入过希特勒青年团
  吗?”
  “入过,先生。一九三五年我十岁的时候参加的,先生。”
  “你的父母都是国家社会党的好党员吗?”
  “是的,先生,他们两个都是。”    “他们出了什么事?”
  “在不来梅大轰炸时都被炸死了。”
  “你是什么时候应征加入党卫军的?”
  “一九四四年春天,先生,那时我是十八岁……
  “你在哪里受的训练?”
  “达豪党卫军训练营,先生。”
  “你的右胳肢窝下面有血型刺字吗?”
  “没有,先生。要有也该是左胳肢窝下面。”
  “你为什么没有刺字?”
  “哦,先生,一九四四年八月,我们本应在训练营结业,到部队党卫军的一个
  单位去开始执勤。七月间,一大批与谋杀元首案件有关的军官被送到伏洛森堡集中
  营来。伏洛森堡要求从达豪训练营立刻派兵增援。我和其他十二个人,由于具有特
  殊的技能,就被挑选出来,直接派到那里去。我们没赶上刺字和我们这个分遣队的
  正式结业检阅仪式。司令官说没有必要验血型,因为我们永远到不了前线了,先生。”
  律师点点头。毫无疑问,司令官在一九四四年七月已经知道,由于盟军已深入
  法国,战争很快就要结束了。
  “你拿到了短剑没有?”
  “拿到了,先生,是司令官亲手给的。”
  “剑上都有什么字?”
  “杀身成仁,先生。”
  “在达豪你受过什么训练?”
  “全套的军事训练,先生,还有政治思想训练,作为希特勒青年团训练的补充。”
  “你学过歌?”
  “是的,先生。”
  “《霍斯特·威塞尔之歌》是在哪一个进行曲歌本里的?”
  “《为国家而奋斗的时刻》歌曲集,先生。”
  “达豪训练班在什么地方?”
  “在慕尼黑北面十哩的地方,先生,离同名的集中营有三哩。”
  “你穿什么制服?”
  “灰绿色军衣和马裤,长统靴,黑翻领,左翻领上有军阶符号,黑皮带,还有
  青铜纽扣。”
  “扣上的铭文是什么?”
  “中间是叄遄郑芪в谩爸页鲜俏业墓馊佟闭饧父鲎治С稍踩Γ壬!?
  律师站起来伸伸腰。他点燃一支雪茄,慢步走到窗前:“现在你给我讲讲伏洛
  森堡集中营,柯尔布上士,它在什么地方?”
  “在巴伐利亚和图林根交界处,先生。”
  “什么时候建立的?”
  “一九四三年,先生。给那些反对元首的猪猡们准备的第一批当中的一个。”
  “有多大?”
  “我在那里的时候,先生,是三百米见方,周围是架着轻重机枪的十九个守望
  塔。有一个一百二十米长一百四十米宽的集合点名用的广场。上帝,我们在那里跟
  那些犹太佬还开过玩笑呢——”
  “别走题,”律师大声说,  “都有什么样的房子?”
  “有二十四间营房,一间囚犯用的厨房,一个洗衣间,一个医务室,还有各种
  工场。”
  “那么,供党卫军警卫队用的呢?”
  “有两间营房,一个商店,还有一个妓院。”
  “那些死了的人尸体是怎么处理的?”
  “在铁丝网外面有一个小火葬场,有一条地下通道从集中营内通到那里去。”
  “主要干什么活?”
  “在采石场粉碎石头,先生。采石场也是在铁丝网外面,它四周也有铁丝网和
  守望塔。”
  “在一九四四年后几个月,那里有多少人?”
  “哦,大约一万六千个囚犯,先生。”
  “司令官的办公室在哪里?”
  “在铁丝网外面,先生,在一个俯瞰集中营的半山腰上。”
  “前后几任司令官都是谁?”
  “在我到那里以前有两个,先生。第一任司令官是党卫军少校卡尔·孔斯特勒。
  他的继任者是党卫军上尉卡尔·弗里兹。最后一个是党卫军中校马克斯·柯格尔。”
  “政治处的代号是什么?”
  “第二处,先生。”
  “第二处在哪里?”
  “在司令官那座房子里。”
  “它的职责是什么?”
  “确保根据柏林的要求,对某些犯人进行特别处理。”
  “对卡纳利斯和其他阴谋者就是这么指示的吧?”
  “是的,先生。他们都是被指定进行特别处理的。”
  “什么时候执行的?”
  “一九四五年九月二十日,先生。那时美国人已经越过巴伐利亚,所以上面命
  令把他们干掉,我们一组人被指定来执行这个任务。那时我刚被提升为上士,虽然
  我初到集中营时只是一个列兵。我负责处决卡纳利斯和其他五个人。然后我们组织
  了一个犹太人埋葬队把这些尸体埋葬掉。哈特斯坦就是其中的一个,他那双眼睛真
  该死。事后我们把集中营的文件烧毁了。不久,我们接到命令赶着囚犯向北行军,
  在路上我们听说元首自杀了。哦,先生,后来军官们扔下了我们,囚犯也开始逃进
  森林。我们枪杀了几个,我们这些军士亲手干的。但是继续走下去似乎没啥意思了,
  我是说,已经到处都是美国佬了。”
  “关于集中营,最后还有一个问题,上土。当你从集中营里任何一个地方向上
  看时,你看到什么?”
  密勒似乎迷惑不解。“看到天空。”他说。
  “傻瓜,我的意思是说,地平线上耸立着什么东西?”
  “啊,你是指的那座小山,上面有个年久失修的城堡?”
  律师点头微笑。“那实际上是十四世纪的。”他说“好吧,柯尔布,你是在伏
  洛森堡呆过的,现在你说说你是怎样逃跑的?”
  “哦,先生,那是在行军的路上,我们全散了。我发现有个陆军兵士在徘徊,
  我就照脑袋揍了他一家伙,穿上了他的制服。两天之后,美国佬抓住了我。我在战
  俘营呆了两年,我只告诉他们我是一个陆军兵士。哦,你知道这是怎么回事,先生,
  当时流传着许多谣言,说美国佬抓住党卫军的人就立即干掉。所以我说我是陆军兵
  士。”
  律师喷了一口雪茄烟。  “你在那里不是单独一个人。你换了名字没有?”
  “没有,先生。凡是证明我是党卫军的证件我都扔掉了,但我不想改名换姓,
  我不认为有谁会去追寻一个上士。那时候关于卡纳利斯的事似乎并不十分重要,只
  是到了后来,人们开始对那些陆军军官大捧特捧,在柏林绞死主犯的地方建了一个
  神龛。后来我从联邦共和国搞到了以柯尔布为名的证件,要不是那个看护兵认出了
  我,本来是不会出事的。出了事以后,问题就不在于我用过什么名字啦。”
  “真的,是那样。现在我们再说说你学过的东西,从复述对元首表示效忠的誓
  词开始。”律师说。
  谈话又进行了三个小时。密勒大汗如注,他只能说他离开医院过早了,而且一
  整天没吃东西。等到律师最后表示满意时,午饭时间已经过了。
  “那么你想要什么?”他问密勒。
  “哦,事情是这样,先生,既然他们在追捕我,我就需要一套证明我不是罗尔
  夫·根塞·柯尔布的证件。我可以改变我的外貌,把头发留起来,让小胡子长得更
  长一些,再在巴伐利亚或其它地方找个职业。我是说,我是个熟练的面包工,而人
  们是需要面包的,不是吗?”
  在这次谈话中,律师第一次仰首大笑。  “是的,我的好柯尔布,人们是需要
  面包的。很好。听着,通常是不值得为你们这样地位的人化费许多宝贵的时间和精
  力的。但你显然是个挺好的忠诚的德国人,明摆着是无辜受难,所以我一定尽力帮
  忙。光给你搞一张新的驾驶执照,那没有什么用处,凭这个,你弄不到一张社会保
  障卡。你得先出示出生证,而这正是你所缺少的。不过一张新护照会使你弄到所有
  这些证件。你身上有钱吗?”
  “没有,先生,我已经破产了。过去三天我往南走时,路上都是搭别人的车子。”
  律师给了他一张一百马克的钞票,  “你不能呆在这里,要把你的新护照搞到
  手,至少需要一个星期。我要送你到我的一个朋友那里去,他会替你搞到护照的。
  他住在斯图加特。
  你最好先找一家旅馆住下,然后去看他。我会告诉他你要去找他,他会等着你
  的。”
  律师在一张纸条上写了几个字,“他叫法朗士·培耶,这就是他的地址。你最
  好坐火车去斯图加特,找个旅馆,然后直接去找他。如果你还需要一些钱,他会帮
  你解决的,但不要花得太多。躲起来,一直等培耶给你准备好一张新护照,我们再
  给你在德国南部找个职业,以后就不会有人追寻你了。”
  密勒接过那一百马克和培耶的地址,忸怩不安地表示了一番谢意;  “啊,谢
  谢你,博士先生,你真是个好人。”
  女仆领他出来,随后他走回车站,回到旅馆和他停车的地方。一小时后,他开
  足马力向斯图加特驶去。同一小时,律师给培耶通了电话,让他在傍晚迎候受警察
  追捕的逃亡者罗尔夫·根塞·柯尔布。
  当时纽伦堡和斯图加特之间还没有高速公路。在阳光灿烂的日子里,穿过青翠
  的法兰柯尼亚平原进入符腾堡树木茂密的丘陵和山谷的那条公路,风景原是很优美
  的。但在一个严寒的二月下午,当冰块在路面的坑洼中闪闪发光,浓雾笼罩着山谷

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的